Значение АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС (МУЛЬТФИЛЬМ) в Цитатнике Wiki

АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС (МУЛЬТФИЛЬМ)

Data: 2009-08-24 Time: 18:36:03

* Важно-неважно… неважно-важно… Какая разница?

* Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота...

* Вот уж упала, так упала...

* Вот видишь, все куда-то движется и во что-то превращается, чем же ты недовольна?

* — Впрочем, пусть поцелует мне руку, если хочет.

— Не хочет.

* Дама бубен варила бульон и жарила десять котлет.

* Если разом осушить бутылку с пометкой "яд", то рано или поздно, почти наверняка, почувствуешь легкое недомогание.

* Занято, занято, мест нет.

* Какой мне странный сон приснился, - подумала Алиса и побежала домой, чтобы не опоздать к чаю.

* — Куда мне отсюда идти?

— А куда ты хочешь попасть?

— А мне все равно, только бы попасть куда-нибудь.

— Тогда все равно куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь.

* Нельзя же отрубить голову, если кроме головы ничего нет.

* — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я.

* Она, конечно, горяча, не спорь со мной напрасно. Да, видишь ли, рубить сплеча не так уж безопасно!

* — Откусишь с одной стороны — подрастешь, с другой — уменьшишься…

— С одной стороны чего? И с другой стороны чего?!

— ГРИБА!!!

* Отсюда мораль: что-то не соображу.

* Отсюда мораль: всякому овощу свое время. Или если сказать попроще... Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.

* Подумать только, что из-за какой-то вещи можно так уменьшиться, что превратиться в ничто.

* — Я этого письма не писал. Там нет моей подписи.

— Тем хуже! Значит ты что-то худое задумал, иначе подписался бы!

* — Это что такое?

— Ваше Величество, они хотели...

— Ну, все ясно — отрубите им головы.

* Да свались я хоть с крыши — я бы и то не пикнула!

* — Ну, тут уж ничего не поделаешь, — сказал Кот, — мы все здесь сумасшедшие. Я сумасшедший. Ты сумасшедшая.

— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса. — Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.

* — Выпей еще чаю, — сказал Мартовский Заяц, наклоняясь к Алисе.

— Еще? — переспросила Алиса с обидой. — Я пока ничего не пила.

— Больше чаю она не желает, — произнес Мартовский Заяц в пространство.

— Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего, — сказал Болванщик.

* — Варенье отличное, — настаивала Королева.

— Спасибо, но сегодня мне, право, не хочется!

— Сегодня ты бы его все равно не получила, даже если б очень захотела, - ответила Королева. - Правило у меня твердое: варенье на завтра! И только на завтра!

— Но ведь завтра когда-нибудь будет сегодня_!

— Нет, никогда! Завтра никогда не бывает сегодня! Разве можно проснуться поутру и сказать: "Ну, вот, сейчас, наконец, завтра"?

— Ничего не понимаю, - протянула Алиса. — Все это так запутано!

— Просто ты не привыкла жить в обратную сторону, — добродушно объяснила Королева. — Поначалу у всех немного кружится голова....

— Не может быть! – воскликнула Алиса. — Я этому поверить не могу!

— Не можешь? – повторила Королева с жалостью. — Попробуй еще раз: вздохни поглубже и закрой глаза.

Алиса засмеялась.

— Это не поможет! – сказала она. – Нельзя поверить в невозможное!

— Просто у тебя мало опыта, - заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака! Ах, опять моя шаль куда-то летит!

Цитатник Wiki.