Значение слова 103 в Лучших переводах Омар Хайама, рубаи
- 103
-
Напрасно ты винишь в непостоянстве рок;
Что не в накладе ты, тебе и невдомек.
Когда б он в милостях своих был постоянен,
Ты б очереди ждать своей до смерти мог.
Омар Хайам, рубаи, лучшие переводы. 2012